29:1

The Douay-Rheims Bible is a translation of the Bible into English by the Catholic Church. It is based on the Latin Vulgate.
29:1

Woe to Ariel, to Ariel the city which David took: year is added to year the solemnities are at an end.

Ariel…​ This word signifies, the lion of God, and here is taken for the strong city of Jerusalem.


Looking for comments…

Searching Nostr relays. This may take a moment the first time this article is opened.