29:1
The Douay-Rheims Bible is a translation of the Bible into English by the Catholic Church. It is based on the Latin Vulgate.
Woe to Ariel, to Ariel the city which David took: year is added to year the solemnities are at an end.
Ariel… This word signifies, the lion of God, and here is taken for the strong city of Jerusalem.
Looking for comments…
Searching Nostr relays. This may take a moment the first time this article is opened.
Looking for comments…
Searching Nostr relays. This may take a moment the first time this article is opened.