Full Text - Section 18

That Batmasura taking the cloth, and having gone and washed it, as he was holding it out [to dry] this Princess saw him. Having seen him she sat silently. Then Batmasura having come [after] drying the cloth, gave it into the hand of the Princess.

After that, the Princess gave Batmasura the rice which had been cooked for the God Îswara. As Batmasura, having eaten the cooked rice, was finishing, the God Îswara came. After he came that Princess set about making ready food for the God Îswara.

Then the God Îswara asked at the hand of the Princess, "What is the food so late to-day for?"

After that, the Princess said, "That Batmasura having come, and that one having washed and brought and given my (mange) cloth, on account of it I gave him the food. Did you teach that one all soothsaying?" the Princess asked at the hand of the God Iswara.

The God Iswara said, "I taught him all soothsaying indeed; only the Iswara incantation (daehaena) I did not teach him."

Then the Princess said, "Teach him that also."

The God Iswara said, "Should I utter to him the Iswara incantation also, that one will seize me."

The Princess said, "He will not do so; utter it."

After that, the God Iswara told the Princess to call Batmasura near. The Princess called to Batmasura [to come] near; Batmasura came near.

Thereupon the God Iswara said to that Batmasura, "When I have uttered the Iswara incantation to thee, thou wilt seize me, maybe."

Then Batmasura said, "I will not seize thee; be good enough to utter it, Sir."

After that, the God Iswara said, "Hold thou my hand," to Batmasura; so Batmasura held his hand. Thereupon the God Iswara uttered it (maeturuwa).

After that, Batmasura thought to himself, "Having killed the God Iswara I will go to my village, summoning the Princess [to be my wife]." Thinking it, Batmasura bounded on the path of the God Iswara.

When the God Iswara was going running, the brother-in-law (Vishnu) of the God Iswara was rocking and rocking in a golden swing. Having seen that this God Iswara is running, the brother-in-law of the God Iswara asked at the hand of the God Iswara, "Where are you running?"

Then the God Iswara said, "At Batmasura’s hand I uttered over the hand the Iswara incantation. That one is [now] coming to seize me."

After that, the brother-in-law of the God Iswara told him to stop [after] having gone running still a little distance further. So the God Iswara having gone running a little distance further, stopped there.

Then while the brother-in-law of the God Iswara, creating for himself the appearance of a woman (Mohini, the Deluder), was rocking and rocking in the golden swing, Batmasura came running [there].

Batmasura while coming there having seen with delight that woman who was rocking in the golden swing, his mind went to that woman. His mind having gone there, the [other] incantations that he had learnt were forgotten, and the Iswara incantation was forgotten.

Then the woman asked at the hand of Batmasura, "Where are you going?"

Then Batmasura said, "I am going to seek the God Iswara." Having said that, he asked at the hand of the woman, "What are you here for?"

The woman said, "Nothing. I am simply here" (that is, for no special purpose).

After that, Batmasura asked, "Can you go with me?"

The woman said, "I can indeed go. Is there your wife?" (that is, "Have you a wife?"). Batmasura said, "There is."

Then the woman said, "If so, how can I go? I am with child. You go, and having asked at the hand of your wife about it, come back."

After that, Batmasura came home and asked at the hand of his wife, "There is a woman at the road, rocking and rocking in a golden swing. The woman is with child. Shall I summon her to come [as my wife]?" The woman told him to summon her to come.


Looking for comments…

Searching Nostr relays. This may take a moment the first time this article is opened.